Project Description

I.CON s.a.s. nasce nel 2015 dall’esperienza e dall’iniziativa di Paola Dossan, interprete di conferenza e traduttrice dalla (allora) ventennale esperienza come libera professionista.

I.CON si occupa di interpretariato, traduzioni e consulenze linguistiche con un team strutturato e consolidato di professionisti collaboratori: dall’offerta fino alla realizzazione/consegna di un progetto, ciascuno mette in campo le competenze specifiche richieste perché il lavoro soddisfi le esigenze e incontri le aspettative del cliente. Questa collaborazione di equipe permette di garantire un’elevata qualità di servizio, che coniuga competenze linguistiche, puntualità e precisione, nel pieno rispetto dell’etica professionale in tutti i suoi aspetti.

I.CON gestisce progetti di traduzione nelle principali lingue europee e in diversi settori: dalla sostenibilità al design, dall’ambito culinario al marketing, dalla finanza alla comunicazione corporate, dalla moda alla cosmesi fino alla psicologia. Ogni progetto è accolto, valutato e, di volta in volta, indirizzato verso il professionista che meglio risponde alle necessità espresse dal cliente.

Il focus principale dell’attività di I.CON rimane l’interpretariato: le parole del cliente vengono sapientemente trasmesse, in primis, da una voce nell’ombra. Invisibile, tuttavia immediatamente riconoscibile. Quella di Paola Dossan.
Interprete e traduttrice dal 1995, socia AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) dal 2012.
Per anni si è dedicata a incarichi di docenza presso università e SSML a Milano, insegnando interpretazione consecutiva e simultanea. Come interprete, ha prestato la sua voce a diverse personalità, esponenti politici, stilisti e artisti, nonché luminari della psicologia. Lavora esclusivamente con la lingua inglese, sua specializzazione e passione da una vita.

I.CON IN QUATTRO PAROLE

  • Flessibilità
  • Dinamismo
  • Frenesia
  • Passione